Перевод "Fruit loop" на русский

English
Русский
0 / 30
loopпетля крица пучность
Произношение Fruit loop (фрут луп) :
fɹˈuːt lˈuːp

фрут луп транскрипция – 14 результатов перевода

I go this way. All right.
What a fruit loop.
- How'd they get out?
Хорошо.
Что за идиот.
- Как они выбрались?
Скопировать
And your brother was here, too.
Just found this Fruit Loop on Matthew's chin.
Are you gonna tell me what happened here, or do I have to call your parents?
И твой брат тоже был здесь.
Я нашла Fruit Loop на подбородке у Мэтью.
Ты мне расскажешь что здесь произошло или мне позвонить твоим родителям?
Скопировать
To deal with his problem, not to molest boys.
You've got Bobby Douglas in Rikers looking like a fruit loop, and a tape that's privileged.
Your case is pathetic. So your answer is to do nothing?
- Разобраться со своей проблемой, а не растлевать мальчиков.
У вас есть Бобби Дуглас в Райкерс, который больше похож на фруктовое пюре, ... и запись, относящяся к врачебной тайне. Ваше дело вызывает только жалость.
- Значит, вы посоветуете ничего не делать?
Скопировать
I'm clamping you to the chairs because you're going to wiggle.
I don't trust this fruit loop. Hmm.
A thousand volts, five bodies... multiply by five, allowing for absorption, three-second pulses...
Я вас к стульям привязываю, потому что вы будете дергаться.
Не верю я этому чудаку.
Тысяча вольт, пять тел, умножить на пять, учесть впитывание, трехсекундные пульсы....
Скопировать
Greg was mean to me.
What are you talking about, fruit loop?
She's Terry's girlfriend.
Грег обидел меня.
Ты о чем, фрутлуп?
(хрустящие колечки для завтрака) Она подружка Терри.
Скопировать
You know, it's like you go one of those three packs of cereals.
You got like a fruit loop, and a honey smack, you just dump the milk in the box, and then chuck the ones
I ain't chucking anyone.
Это как три разных вида сухих завтраков.
Ты берешь фруктовые колечки, медовые хлопья, и молочные подушечки, а потом выбрасываешь те, которые тебе не нравятся.
Я ничего не выбрасываю.
Скопировать
Liam, please, please, don't...
Don't tell the mother of my child she's going out with a fruit loop?
Yes. Please don't tell her that.
Лиам, пожалуйста, пожалуйста не надо
Не говори маме о моем ребенке, она начнет нравоучения о морали и разврате.
Да, пожалуйста не говори ей это
Скопировать
What are you going to do?
Okay, fruit loop, you don't want give us Mars?
I'm going to drag you up and down every cul-de-sac in that subdivision screaming his name.
- Что ты собрался делать?
Ну что, дорогая, не хочешь сдавать нам Марса?
Я собираюсь протащить тебя туда и обратно по каждому закоулку этого района, выкрикивая его имя.
Скопировать
This is what I wanna talk to you about.
Tuesday night, the fruit loop--
Gia.
Об этом я и хочу с вами поговорить.
Ночь среды, эта психованная...
Джиа.
Скопировать
And the Schenley Park scene.
You have to see the "fruit loop" at least one time.
Oh, my God.
И в Шинли Парк.
Ты должен увидеть это гейское местечко хотя бы раз.
О Боже!
Скопировать
He's got a screw loose.
He's a fruit loop.
But SHE hasn't got a screw loose.
У него снесло башню.
Он душевнобольной.
Но она не душевнобольная.
Скопировать
Ever since Daisy were born, she's been off her... flaming trolley.
And now, she's just gone completely fruit loop.
What's up?
С рождением Дэйзи она сама не своя... просто ведьма.
- А сейчас она совсем сошла с ума.
- Что случилось?
Скопировать
Oi!
Fruit loop!
YOU, you don't work HERE, any more!
Эй!
Чудик!
Ты здесь больше не работаешь!
Скопировать
All we need to do is track down the main signal, and then we can approximate its location within a 20-mile radius.
Of all the places in the world to lay low, this fruit loop chooses Detroit?
These blasts did take place in Moscow, but they were felt around the world.
Надо отследить основной сигнал, и определить его местонахождение с точностью до 20 миль.
Из всех мест, где можно затаиться, этот тупица выбрал Детройт?
Хотя взрывы произошли в Москве, их почувствовали по всему миру.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fruit loop (фрут луп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fruit loop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрут луп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение